Research
Peer-reviewed publications
- Bessett, R., Christoffersen, K., Carvalho, A., Calafate, I. & Vega Mudy, M. (2024). Developing Community-Based Sociolinguistic Corpora to Promote Social Justice. In C. Lamar Prieto & Á. González Alba (Ed.), Digital Flux, Linguistic Justice and Minoritized Languages (pp. 195-214). Berlin, Boston: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110799392-011
- Calafate, I. (2023). The Implementation of Critical Pedagogies to the Spanish Heritage Language Classroom: Challenges and Lessons Learned. Spanish as a heritage language journal, 3(2), 88-112. https://doi.org/10.5744/shl.2023.1957
- Calafate, I. (2022). Mood variation among Spanish-English bilinguals in Southern Arizona: cross-dialectal continuities and methodological considerations. Semas: Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 3(6), 75–100.
- Picoral, A., Stumpf, E., Goulart, L., Calafate de Barros, I., Sommer-Farias, B., Matte, M. L., Cárcamo-Garcia, M. & Centanin Bertho, M. (2021). Parallels between spoken and CMC language: Do tweets reflect spoken language choices? Proceedings of the 8th Conference on Computer-Mediated Communication CMC and Social Media Corpora (CMC-Corpora2021), 84-88.
- Calafate de Barros, I. & Cheble Puertas, J. (2017). A dublagem como modalidade de tradução em um mundo globalizado | Rosa Agost. Traducción y doblaje: palabras, voces e imágenes. Barcelona: Ariel, 1999, 159 p. Caracol, 14, 412-431.